mardi 4 octobre 2011

La Chine à la rescousse de l'Europe... sous condition

Lu sur le site du Monde diplomatique, sur le blog Planète Asie

En chinois, le mot "crise" s'écrit avec deux caractères : l'un symbolise le danger, l'autre l'opportunité (危机, wēijī).  Sans négliger le premier, Pékin utilise le second, comme le rappelle Mme Xu Bei, économiste chez Natixis (lire Paul Taylor, « China has a big stake in E.U. Stability »,New York Times, 19 septembre 2011).  La spécialiste note par ailleurs que " l'intérêt de la Chine est d'avoir une zone euro stable avec la création d'euro-obligations.  Mais est-ce que la Chine peut avoir un impact sur les décisions des pays de l'Union Européenne ?  J'en doute ".  La remarque est judicieuse.  Toutefois, il a suffi que des autorités chinoises parlent d'acheter la dette souveraine européenne pour les "marchés" se calment... au moins pour vingt-quatre heures.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire